Poza tym to wciąż wspaniałe uniwersum, do którego wkroczyliśmy w 2001 roku i od tegoż roku wspólnie przemierzamy, wtapiając się w magię bijącą z zaklętego w ekranie świata. "Bitwa pięciu armii" to twardy orzech do zgryzienia. Absurd goni absurd, to fakt, ale walory też dają o sobie znać, niejednokrotnie utwierdzając w
Tłumaczenie hasła "recenzja wydawnicza" na angielski. Przykładowe przetłumaczone zdanie: Wykonała jedną recenzję wydawniczą artykułu naukowego. ↔ She has prepared one editorial review of a scientific article.
Recenzja filmu Hobbit: Pustkowie Smauga (2013) - Wybraniec szczęścia. Peter Jackson nie rozmienia się na drobne, nie cofa ręki, nie zwalnia tempa. Scenariusz "Pustkowia Smauga" pogania
Świat Tolkiena zostaje po raz kolejny przeniesiony na ekrany, efekt oceni Dakann.Link do recenzji filmu Stracharz: http://www.youtube.com/watch?v=SfYxgc3PqIg
Piękno i pustka. W tym roku Peter Jackson po raz ostatni zabiera nas do magicznego świata tolkienowskiego Śródziemia, fundując przy tym wycieczkę po dobrze znanych nam krajobrazach podnóża Samotnej Góry, ale co najważniejsze - tytułową "Bitwę Pięciu Armii". Do jak niebotycznych rozmiarów udało się Jacksonowi rozdmuchać
lirik lagu sammy simorangkir sedang apa dan dimana. The War of the Worlds Despite not being one of the tallest men in Hollywood, Tom Cruise certainly towers over most of his contemporaries in terms of popular status and box office success. Ever since he made his feature breakthrough in 1983’s Risky Business, the actor has steadily risen up the ladder of fame and fortune to become one of today’s most recognizable and bankable stars. He has graduated from playing pretty boy roles in early films like Top Gun and Cocktail, to impressing in rather more meatier films including Rain Man, Born on the Fourth of July and Vanilla Sky. One man who has had his head turned by Cruise’s effortless on-screen abilities is director Steven Spielberg who, having successfully cast him in Sci-Fi thriller Minority Report, offered him the lead role of Ray Ferrier in his long-in-the-works adaptation of HG Wells’s classic novel The War of the Worlds. And, as Cruise says, he didn’t have to be asked twice. “We were sitting in the back of a car,” he recalls of the time he visited Spielberg on the set of the director’s film Catch Me If You Can. “And [Spielberg] said ‘Ok, here’s three [ideas for movies]’. And I went ‘Oh my God, War of the Worlds, absolutely!’ That day it was done.” Cruise only remembers that one of the other of Spielberg’s ideas was a Western, which he hopes they can do one day, but it was this project that caught and held his attention. “War of the Worlds was always a book that I really enjoyed and I felt that the story could be relevant, and all the elements are exciting.” The shoot for this film has been unlike anything Cruise has worked on before, with large, effects-laden scenes and plenty of digital effects combining to present a realistic impression of the world under attack from malevolent alien invaders. As a result the production schedule for this film was particularly long, but Cruise had absolutely no doubts about committing himself to the project. “Steven [Spielberg] makes movies, they’re not rushed, but he just is fast,” the actor explains. “He works at a different pace that doesn’t compromise story or character at all. We show up on the set and he’s just deadly accurate in his choices and direction. I remember on Minority Report, massive action scenes that he can adjust and fix and change the whole thing on the spot, if he finds an idea. And it was the same thing when we were shooting [War of the Worlds]. We shot a sequence in Newark that, when you see the film, we shot it in five days. Other directors, I’m telling you, it would have taken them three weeks to get it!” Cruise is quick to assert that, despite Spielberg’s controlled approach to his direction, he still leaves room for improvisation and change. “It’s not like it was all pre-determined. There [was] that creative exploration where it’s just, it’s alive, and it’s really just fun!”
Posts Tagged: recenzja filmu po angielsku Review of the film Harry Potter – Recenzja filmu Harry Potter – angielski Dominika Grabowska 18 lipca, 2013 język angielski No Comments Many people, younger and older had been waiting for this film for a very long time. Harry Potter and the Half-Blood Prince written by Jane Kate Rowling appeared as a film last month. Tom Bulter, a well-known director, come back…Całe wypracowanie →
Hobbits are a fictional race from J. R. R. Tolkien's Middle-earth universe which first appears in the book The Hobbit. They also play a major role in The Lord of the are two to four feet tall, with slightly pointed ears and oversized furry feet. They are fond of an unadventurous bucolic life of farming, eating, and socializing. Living slightly longer than humans, Hobbits can sometimes live for up to 120 years (with 100 years average). The time at which a young Hobbit "comes of age" is 33, as compared to the human 21 years. Thus a 50 year old Hobbit would only be middle-aged. Hobbits also like to drink ale in inns, not unlike the English countryfolk, who were Tolkien's inspiration. We can also see that in the name Tolkien chose for the part of Middle-earth where the Hobbits live: "The Shire" is clearly reminiscent of the English county names ( Lancashire, Shropshire).OriginHobbits are evidently related to Men, and are represented as an offshoot of that race. Their exact origin is unknown, but by the early Third Age they were living in the Vales of Anduin in are also called Halflings (in Sindarin, perian singular and periannath collective) due to their small stature. Hobbits are not offended when they were called so, however they call themselves simply Hobbits. Tolkien's etymology for the latter name is interesting as well: obviously constructed without prior intent, it would have been natural for him to connect it to the German prefix hob meaning small ( hobgoblin). However this prefix dates back "only" to the 13th century, too late by Tolkien's standards, and so he constructed an alternative etymology, from Old English hol-bytla, "hole-dweller". When later he began to work out the language relations further, Hobbit was to be derived from the Rohirric (actually Anglo-Saxon) Holbytlan (hole builders). In the original Westron, the name was Kuduk (Hobbit), derived from the actual Rohirric kud-dukan (hole dweller).According to Tolkien, the word hobbit was the first element of The Hobbit that he created. As a university lecturer, so the story goes, he was in the process of correcting reports when he started scribbling on a piece of paper and wrote, "In a hole in the ground there lived a hobbit," and the multitude of stories sprang from the Hobbits are known to have originated in the Valley of Anduin, between Mirkwood and the Misty Mountains. According to the LoTR, they have lost the genealogical details of how they are related to the rest of humankind. At this time, there were three Hobbit-kinds, with different temperaments. The Harfoots, the most numerous, were almost identical to the Hobbits as they are described in The Lord of the Rings. The Stoors had an affinity for water, boats and swimming; the Fallohides were an adventurous people. (Both of these traits were much rarer in later days.)Some time near the beginning of the Third Age, they undertook, for reasons unknown, but possibly having to do with Mordor's power, the arduous task of crossing the Misty Mountains. Some of the Stoors, however, stayed behind, and it is from these people that Gollum would come many years later. The Hobbits took different routes in their journey westward, but eventually came to a land between the River Baranduin (which they renamed Brandywine) and the Weather Hills. There they founded many settlements, and the divisions between the Hobbit-kinds began to the year 1600 of the Third Age, two Fallohide brothers decided, again for reasons unknown, to cross the River Brandywine and settle on the other side. Large numbers of Hobbits followed them, and most of their former territory was depopulated. Only Bree and a few surrounding villages lasted to the end of the Third Age. The new land that they found on the west bank of the Brandywine is called the Shire.
{"type":"film","id":343217,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Hobbit%3A+Niezwyk%C5%82a+podr%C3%B3%C5%BC-2012-343217/tv","text":"W TV"}]}"Hobbit" - filmowa adaptacja książki Tolkiena, wstęp do "Władcy Pierścieni", to opowieść pełna niezwykłych wydarzeń i magicznych postaci, przedstawiająca odwieczną walkę dobra ze złem. Hobbit Bilbo Baggins (Martin Freeman) niechętnie wyrusza w niezwykłą i niebezpieczną podróż. Pokierowany przez czarodzieja Gandalfa (Ian McKellen) opuszcza swój przytulny domek w Shire, by wraz z trzynastoma krasnoludami zmierzyć się ze smokiem Smaugiem (Benedict Cumberbatch).Film oparty jest na książce Tolkiena zatytułowanej: "Hobbit, czyli tam i z powrotem". Opowiada o tym, jak Gandaf (Ian McKellen) wraz z trzynastoma krasnoludami (Thorin, Oin, Glóin, Balin, Dwalin, Fili, Kili, Dori, Nori, Ori, Bifur, Bofur, Bombur) przekonali Bilba Bagginsa (Martin Freeman) do wyruszenia na wyprawę daleko poza granice Shire. Historia odsłania całą prawdę, między innymi o tym, jak hobbit wszedł w posiadanie Jedynego Pierścienia."Hobbit", którego akcja rozgrywa się na 77 lat przed wydarzeniami z "Władcy Pierścieni", opowiada historię niziołka Bilba Bagginsa (Martin Freeman), który za namową czarodzieja Gandalfa (Ian McKellen) i krasnoluda Thorina Dębowej Tarczy (Richard Armitage) wyrusza, aby pomóc w znalezieniu Arcykamienia Thraina, starożytnego skarbu krasnoludzkich władców. Towarzyszy im kompania Thorina składająca się z dwunastu przedstawicieli jego rasy. Cała drużyna przemierza Mgliste Góry, gdzie Bilbo wchodzi w posiadanie tajemniczego artefaktu, stacza niezliczoną ilość bitew ze stworami Śródziemia, by w końcu dotrzeć do celu, Samotnej Góry, w której Arcykamienia, jak i innych skarbów, broni Smaug, największy smok swoich Baggins (Martin Freeman) wyrusza wraz z czarodziejem Gandalfem (Ian McKellen) i grupą trzynastu krasnoludów (Thorin, Oin, Glóin, Balin, Dwalin, Fíli, Kili, Dori, Nori, Ori, Bifur, Bofur, Bombur) na wyprawę, której celem jest mroczna siedziba straszliwego smoka Smauga i znajdujący się tam drogocenny skarb. Drużyna będzie musiała stawić czoło trzem ohydnym trollom, przedostać się przez Góry Mgliste, Mroczną Puszczę oraz królestwo goblinów. Co czeka ich u schyłku wędrówki? "Hobbit" jest pierwszą powieścią Tolkiena osadzoną w mitycznym Śródziemiu i stanowi swoiste wprowadzenie do "Władcy Pierścieni".Zamożny hobbit Bilbo Baggins (Martin Freeman) wiedzie spokojne życie w Hobbitonie. Jego los odmienia się całkowicie, gdy niespodziewanie odwiedza go Gandalf (Ian McKellen). Czarodziejowi towarzyszy kompania bardzo dzielnych krasnoludów, którzy wybierają się w góry Mgliste, biegnące pomiędzy Eriadorem a doliną Wielkiej Rzeki Anduiny, by z łap przerażającego smoka Smauga odzyskać bezcenny skarb przodków. Gandalf uważa, że zwinny i roztropny Bilbo bardzo przyda się drużynie i przekonuje go do podróży. Śmiałkowie zmierzają więc ku samotnej górze, ale już na początku ekspedycji natykają się na grupę krwiożerczych trolli. Uchodzą z życiem, ale szybko popadają w kolejne tarapaty, gdy na miejsce odpoczynku wybierają samotną jaskinię, która okazuje się siedzibą równie niebezpiecznych goblinów. Hobbit spotyka tam też Golluma (Andy Serkis) - tajemniczą i odrażającą istotę. Owładnięty obsesją na punkcie Jedynego Pierścienia stwór gotów jest dla niego nawet zabić...W dalekiej części Śródziemia leży Samotna Góra. Dawno temu krasnoludy założyły w niej swoje złoto przyniosło im bogactwo i potęgę. Stało się jednak również ich zgubą wraz z pojawieniem się Smauga. Smok zaatakował Erebor, pokonał obrońców i zmusił krasnoludów do porzucenia swojej ojczyzny. Po wielu latach tułaczki Thorin Dębowa Tarcza (Richard Armitage), prawowity król Ereboru, zbiera grupę trzynastu śmiałków. Ich celem jest odzyskanie Samotnej Góry i ukrytych w niej bogactw. Sprawę wspiera czarodziej Gandalf (Ian McKellen), który na czternastego członka kompanii wybiera Bilba Bagginsa (Martin Freeman). Hobbit opuszcza Shire i udaje się w niezwykłą podróż. Nie wie jeszcze, że będzie ona miała wpływ nie tylko na jego życie, ale i na los całego Śródziemia. Bilbo Baggins (Martin Freeman) to hobbit kochający ponad wszystko spokój domowego zacisza. Niespodziewana wizyta czarodzieja Gandalfa (Ian McKellen) całkowicie odmienia jednak jego życie. Gandalf zjawia się z kompanią krasnoludów, dowodzoną przez Thorina Dębową Tarczę (Richard Armitage). Przybysze snują plany odbicia skarbu ich przodków z Samotnej Góry, której strzeże przerażający smok Smaug. Pomimo sprzeciwu hobbita, Gandalf uznaje, że będzie on idealnym uzupełnieniem kompanii. Gdy ruszają w drogę, Bilbo wciąż walczy z wątpliwościami i strachem, krasnoludy zaś nie do końca ufają nowemu towarzyszowi wędrówki. Wkrótce całą drużynę czeka zmierzenie się ze śmiertelnymi niebezpieczeństwami, muszą bowiem przemierzyć ziemie zabójczych orków i goblinów. opis dystrybutora kino"Hobbit: Niezwykła podróż" to pierwsza cześć wyczekiwanej trylogii Petera Jacksona będącej adaptacją popularnego arcydzieła Tolkiena pt. "Hobbit". Tytułowy bohater Bilbo Baggins wyrusza w epicką podróż, aby odzyskać utracone Królestwo Krasnoludów - Erebor i wyzwolić je spod władzy przerażającego smoka Smauga. Niespodziewana wizyta czarodzieja Gandalfa Szarego całkowicie odmienia jego życie. Bilbo dołącza do kompanii trzynastu Krasnoludów, dowodzonej przez Thorina Dębową Tarczę. Drużynę czekają zmagania ze śmiertelnymi niebezpieczeństwami, wędrowcy muszą bowiem przemierzyć zdradzieckie ziemie opanowane przez zabójczych Orków i Goblinów oraz tajemniczą i złowieszczą postać znaną jako Czarnoksiężnik. Podróż kieruje ich na Wschód, do Samotnej Góry, ale zanim tam dotrą muszą pokonać tunele Goblina, gdzie Bilbo spotka stworzenie, które na zawsze zmieni jego życie... Golluma. Na brzegu podziemnego jeziora, Bilbo Baggins nie tylko odkryje głębię swojej pomysłowości i odwagi, ale przejmie również "skarb" należący do Golluma - pierścień, który posiada niezwykłą moc. Prosty, złoty pierścień, związany jest z losem całego Śródziemia w sposób, którego Bilbo nie może się domyślać. opis dystrybutora dvdBilbo Baggins (Martin Freeman), hobbit z Bag End, jest powszechnie szanowanym mieszkańcem Shire. Pewnego dnia do jego przytulnej norki przybywa czarodziej Gandalf Szary ( Ian McKellen) oraz trzynastu krasnoludów pod dowództwem Thorina Dębowej Tarczy (Richard Armitage). Szukają oni czternastego śmiałka, który wyruszy wraz z nimi na wyprawę, celem znalezienia tajemnych drzwi oraz odzyskanie dawnej siedziby krasnoludów - Samotnej Góry, zawłaszczonej przez smoka - Smauga. Bilbo początkowo dość niechętny w końcu przystaje na propozycje. Droga wiedzie ich poprzez krainy elfów, gdzie zasięgają rady Elronda (Hugo Weaving). Ponadto bohaterowie są ścigani przez bandę orków, którym przewodzi Azog (Manu Bennett), największy wróg Thorina. Tymczasem w wielkiej twierdzy Dol Guldur, znajdującej się na zachód od Mrocznej Puszczy, budzi się wielka i zła moc...
Wbrew zdrowej zasadzie, że „nie wchodzi się dwa razy to tej samej rzeki” , parę lat temu, po licznych perturbacjach z Guillermo del Toro, Peter Jackson oznajmił światu, że wraca do Śródziemia i podejmie się ekranizacji pierwszej książki Tolkiena – „Hobbit – czyli tam i z powrotem”. Tym samym zostawił fanów Trylogii w nadziejach i rozterce. Wszyscy byliśmy jednocześnie podekscytowani i pełni obaw, ponieważ zdecydowano, iż Hobbit nie będzie nakręcony w jednej długiej części. Nawet nie w dwóch, co już wydaje się być na granicy rozsądku przy jednym tylko tomie. Film powstanie w trzech częściach na przestrzeni kolejnych 3 lat. Mało kto miałby cokolwiek przeciwko temu pomysłowi – ma się rozumieć – ponieważ właśnie mamy szansę wrócić do świata Tolkiena i Jacksona na kolejnych kilka długich godzin. Jednocześnie jednak zastanawiamy się jak to możliwe, technicznie i fabularnie, aby jeden tom krótkiej książki przedstawić w trzech 3-godzinnych odsłonach i utrzymać jednocześnie wysoki poziom Trylogii. Wszelkie wątpliwości zostały właśnie rozwiane.„Hobbit”, będący prologiem do Władcy Pierścieni, to klasyka gatunku fantasy, lecz jednocześnie książka znacząco różniąca się od Trylogii. Jackson, ekranizując Trylogię, zabrał nas w podróż do Śródziemia tonącego w wojnach i konflikcie. Podejmując się Hobbita, zabiera nas natomiast w świat przygody, baśni, bogactwa i epickości jak w „Drużynie Pierścienia” film otwiera sekwencja bitewna, w czasie której poznajemy historię rasy krasnoludów oraz ich zatargu ze Smaugiem – smokiem, który zawłaszczył sobie krasnoludzką twierdzę Erebor wraz ze wszystkimi skarbami ukrytymi w Samotnej Górze. Następnie, jak w „Drużynie”, pojawia się w The Shire Gandalf, który odwiedza młodszego tym razem Bilbo Bagginsa (Martin Freeman). Do cechującego się porządkiem Bag End sprowadza 13-tu wiecznie głodnych krasnoludów, którzy ze znaną sobie uciechą plądrują całą spiżarnię. Bilbo po długich negocjacjach decyduje się jednak opuścić bezpieczny zakątek swojego domu i wyrusza wraz z innymi w misję odzyskania skarbów Samotnej Góry. Wymagać to będzie pozbycia się Smauga, a w rezultacie zwrócenia twierdzy Erebor jej prawowitemu właścicielowi, król krasnoludów, spełnił w zupełności moje przewidywania. Jest bardziej bajkowy, wesoły, ale też przydługawy i niezbyt porywający. To lekka wersja Trylogii – i z tego powodu należy sobie zdawać sprawę, iż będzie to film zupełnie inny. Z drugiej jednak strony większość z nas, po cichu, i gdzieś tam wewnątrz serca spodziewała się, że dostaniemy przedłużenie znakomitej serii filmów, które tak bardzo kochamy i do których wracamy nieustająco )a przynajmniej część z nas). Zadanie stojące więc przed Jacksonem jest naprawdę trudne i wielką niewiadomą było to, co zostanie zaserwowane w części dla mnie jest to jednak lekki zawód i z pewnością film poniżej oczekiwań. Efekt ten spowodowało wiele czynników, z których głównym jest oczywiście książka. Jak wspomniałem, Hobbit jest znacząco inny od Trylogii, więc z założenia film nie mógł zostać nakręcony w tej samej stylistyce fabularnej. Scenariusz jest bardziej baśniowy, momentami wręcz bajkowy, przypominający film dla dzieci (i nie zmieniają tego spadające głowy goblinów w niektórych scenach). Drugim powodem jest wspomniany już podział niewielkiej powieści na trzy części, podczas gdy każdy tom Trylogii przekładał się na jeden film. W rezultacie Hobbit jest nienaturalnie przeciągnięty do granic wytrzymałości, niektóre sceny dialogów sztucznie przedłużane, a całość w efekcie podjął się również drugiej karkołomnej misji, czyli przedstawienia światu technologii filmowania w prędkości 48 klatek na sekundę. Kilku czołowych reżyserów od dłuższego już czasu mówi zmianie technologi 24fps (frames per second), na szybszą 48fps. Technologia ta pozwala rejestrować i wyświetlać obraz bardziej przypominający naszą rzeczywistość, czyli sposób, w jaki świat odbierają ludzkie oczy. Oczywiście nowa technologia nie jest na rękę rynkowi dystrybucji, ponieważ do wyświetlania materiału z wyższą prędkością klatkażu kina zmuszone są do wymiany bądź modernizacji swych, jakby nie patrzeć, bardzo kosztownych projektorów cyfrowych. Nie było więc dotąd śmiałka, który porwałby się z motyką na Holywood. W efekcie mamy film, który odrywa uwagę widza od fabuły, akcji i opowieści z powodu obrazu, który na kinowym ekranie jest… nienaturalny. Sceny o wolnym ruchu wewnątrzklatkowym (dialogi, krajobrazy, etc.) nie są aż tak bardzo rewolucyjne wizualnie. Natomiast sceny akcji, szczególnie bardzo szybkiej akcji i ruchu postaci, są z pewnością dość dziwne. Przypominają mocno rzeczywistość, ze szczegółowością odczytu, jaka dana jest naszym oczom i percepcji trzech wymiarów. Z pewnością trudno jest się przyzwyczaić, tym bardziej, kiedy na ekranie oglądamy krasnoludy, orki czy zmutowane wilki – nie jest to świat naturalny, który przypominałby ten dookoła nas. Być może technologia 48fps będzie lepiej przyswajalna, gdy nie będzie to film kostiumowy czy fantastyczny, ale film akcji, osadzony w teraźniejszych realiach, w istocie imitujących nasze życie stwierdzić jaka będzie przyszłość tej technologii. Wracamy poniekąd do dyskusji z czasów wprowadzania technologii HD, która początkowo również wydawała się nienaturalna w odbiorze. Dziś jednak sprzedaż DVD maleje i mało kto jest sobie w stanie wyobrazić kino domowe bez BluRaya, a do domów już zaglądają telewizory w technologii 4k Ultra do filmu, bolesnym mankamentem są również aktorzy, spisujący się bez polotu i jedynie rzemieślniczo. Śmiało można powiedzieć, że najlepiej zagraną postacią jest Gollum Andy’ego Serkisa. Weta Digital, znów odpowiedzialna za efekty cyfrowe, poprawiła swój wyczyn sprzed 10-ciu lat, kiedy to technika motion capture była jeszcze eksperymentalna. Nowe technologie są w pełnym użyciu, ponieważ mimika twarzy Golluma jest absolutnie bezbłędna. Scena ‘pojedynku na zagadki’, pomiędzy Bilbo a Gollumem, to główna atrakcja kolei Martin Freeman w roli Bilbo nie spełnił oczekiwań, ciągnąc za sobą maniery z poprzednich ról. W tym filmie niczym nie uosabia hobbita. Przed oczami miałem bez przerwy Doktora Watsona z genialnego serialu BBC „Sherlock”. Brak hobbitowskiego charakteru, werwy, humoru – Freeman jest zwyczajnie nijaki. Owłosione kapcie, kudłata głowa i pomniejszająca perspektywa nie czynią z aktora hobbita, jakiego znamy. Bilbo również nie jest znakomitym bohaterem, ponieważ takim dopiero się staje. Wyruszył z domu nie mając zielonego pojęcia o tym, w co się pakuje. Przygoda jednak kształtuje jego charakter i widzimy wewnętrzną przemianę, jaką przechodzi Bilbo. Bardziej to jednak zasługa scenariusza, niż samego Freemana i jego gry (patrz ratunek Thorina).Muzyka to odgrzewane motywy z trylogii, co jest plusem i minusem. Plusem, ponieważ utrzymuje spójność i łączy się klimatycznie z Trylogią. Minusem, ponieważ nie dostaliśmy nic nowego, a Howard Shore poszedł na łatwiznę. Znakomita jest jednak pieśń krasnoludów Misty Mountains, która jednocześnie została wpleciona w motyw przewodni. Głębokie, basowe krasnoludzkie głosy wieszczą mroczną, tajemniczą i niebezpieczną przygodę, jaka czeka kontrowersyjnym 48fps Jackson zdecydował się również na pierwszy pełnometrażowy trójwymiar. Niestety, w technologii 3D cofnął się do lat 90-tych, kiedy to imitowania trójwymiaru dokonywało się poprzez wylatujące z ekranu elementy. Renesans 3D, jaki odbywa się w ostatnich kilku latach, jest natomiast znacząco inny. Technologię projekcji 3D stosuje się dziś głównie do imitowania głębi i przestrzeni, co pozwala widzom odróżnić poszczególne plany i osadzić akcję w filmu w trójwymiarze. Jackson nagle ni z tego ni z owego wrócił do tandetnych 3D chwytów i na widownię wylatują ptaki, szczątki czy elementy z pozytywów podziału na trzy części jest możliwość przedstawienia wszystkich zwariowanych postaci i bocznych historii, z Radagastem i trollami na czele. Książka jest pełna legend, nawiązań do brytyjskich podań i lokalnych przypowieści. Długość i podział na części pozwala więc na zawarcie niemal wszystkich motywów z książki, co nie było możliwe przy poprzednich filmach Jacksona. To jest jednocześnie główna zaleta filmu i to dzięki tej różnorodności film ogląda się przyjemnie (pomimo powyższych mankamentów). Bardzo miło jest również wrócić do świata bohaterów Środziemia, szczególnie gdy jest się fanem Tolkiena i wcześniejszych ekranizacji to jednak młodszy brat Trylogii. Pomimo oczekiwanego rozmachu produkcji, film nie osiągnął podobnej epickości. Jackson zawiesił sobie poprzeczkę na rekordowej wysokości. Na własne życzenie podjął się próby pobicia tegoż rekordu. Jednakże pomimo solidnego przygotowania – poprzeczka nie drgnęła, a Jackson przeleciał kilka centymetrów poniżej.
recenzja filmu hobbit po angielsku